‘없던 일로 하자’ 영어로 어떻게 말할까요?
이번 포스팅에서는 ‘없던 일로 하자’를 영어표현으로 어떻게 할 수 있는지에 대해 자세히 소개해 드릴게요. 평소에도 자주 쓰는 표현이잖아요? 일상에서 계획이 변경되거나 예상치 못한 문제가 생겼을 때, 이를 자연스럽게 무마하거나 취소하고 넘어가는 다양한 영어 표현들이 있어요.
네이버 영영사전에 나온 네 가지 영어표현 Call it off, Pretend it never happened, Put it behind, 그리고 Forget it을 중심으로 그 의미와 활용법을 하나씩 알아볼게요. 이 표현들은 일상에서 자주 쓰일 뿐만 아니라, 감정을 정리하거나 대화를 원활하게 만드는 데 유용해요.
Call it off
Call it off는 무언가를 공식적으로 취소하거나 중단할 때 사용하는 영어표현이에요. 이미 계획되었거나 준비 중이던 일이 무산될 때 이 표현을 사용하면 자연스러워요. 주로 이벤트나 중요한 약속, 회의가 갑작스러운 이유로 취소될 때 자주 사용한답니다. https://www.yarn.co/yarn-clip/2f6b568b-5935-4e05-aee6-ab3528880769#R-bK1FBC.copy
예문
- A: Did you hear about the surprise party we were planning for Sarah? (Sarah를 위해 준비하던 깜짝 파티에 대해 들었어요?)
- B: Yeah, I did, but I think we should call it off. Sarah accidentally found out about it. (네, 들었어요. 그런데 파티를 취소하는 게 좋겠어요. Sarah가 우연히 알아버렸거든요.)
- A: Oh no, really? That’s a shame. (정말요? 아쉽네요.)
Call it off는 단순히 행사를 취소하는 의미뿐만 아니라, 어떤 결정을 번복할 때도 사용할 수 있어요. 예를 들어 중요한 미팅이나 축구 경기 같은 이벤트가 날씨 때문에 취소되었을 때도 “We have to call it off.”라고 말할 수 있어요. 공식적인 느낌이 강하기 때문에 회사 회의나 이벤트 같은 비즈니스 상황에서도 유용하게 쓰일 수 있답니다.
Pretend it never happened
이 영어표현은 정말 재밌지 않나요? 😁🤣 일어난 일을 마치 없었던 것처럼 행동하자는 의미로, 실수나 예상치 못한 일이 발생했을 때 사용하면 좋아요. https://y.yarn.co/f7b8d93c-c949-4fac-91c7-0a461f7841f4_thumb.mp4
이 표현은 문제가 생긴 상황을 대수롭지 않게 넘기고 새로운 계획을 세울 때 특히 유용해요. ‘그냥 없던 일로 치자’와 같은 뉘앙스로 이해할 수 있어요.
예문
- A: What if Sarah was really looking forward to the surprise? (Sarah가 깜짝 파티를 정말 기대하고 있으면 어쩌죠?)
- B: Yeah, or maybe we can just pretend it never happened and plan something else, like organizing a different surprise for her next time. (그래요, 아니면 그냥 없던 일처럼 행동하고 다음 번에 다른 깜짝 파티를 준비하는 것도 괜찮겠네요.)
이 표현은 개인적인 대화뿐만 아니라, 직장에서 실수를 무마할 때도 사용할 수 있어요. 예를 들어 회의에서 나왔던 실수나 오해를 지나가게 하고 싶을 때 “Let’s just pretend it never happened.”라고 말할 수 있죠. 이렇게 말하면 큰 문제로 확대되지 않도록 부드럽게 넘어갈 수 있어요. (그러길 바래야죠 😶🌫️😁)
Put it behind
과거의 일을 마음속에서 정리하고 앞으로 나아가자는 의미를 담고 있어요. 주로 감정적인 문제나 실망스러운 사건을 잊고 새롭게 시작하고자 할 때 사용되요. ‘과거는 과거일 뿐’이라는 메시지를 전달할 수 있는 영어표현이랍니다. https://y.yarn.co/c537c776-138e-4830-95f7-9e150f653583_thumb.mp4
예문
- Let’s just put it behind us and move on. (그냥 없던 일로 하고 잊어버리자.)
- After the argument, they decided to put it behind them and focus on their friendship. (그들은 다툼 후에 그 일을 잊고 우정에 집중하기로 했어요.)
이 표현은 특히 개인적인 문제나 다툼이 있었을 때 유용해요. 예를 들어 친구와의 오해가 풀렸을 때 “Let’s put it behind us.”라고 말하면 더 이상 그 문제에 얽매이지 말고 앞으로 나아가자는 의미를 전달할 수 있답니다. 이 표현은 관계를 회복하거나 감정을 정리할 때 꼭 필요한 말이죠.
또한 이 표현은 직장에서 동료들과의 문제를 해결할 때도 자주 사용돼요. “It’s time to put it behind and move on.”이라고 말하면, 팀원들 사이에 있었던 문제를 정리하고 새 출발을 하자는 의미가 돼요. 감정적인 갈등을 무마하면서도 건설적인 방향으로 나아가는 데 큰 도움이 되는 표현이에요.
Forget it
이 영어표현은 네 가지 표현 중 가장 가벼운 표현으로, 어떤 일을 잊고 넘어가자는 의미예요. 이미 많이들 들어보셨을거예요. 주로 상대방에게 더 이상 신경 쓰지 말라고 할 때 사용돼요. 가벼운 실수나 오해를 없던 일로 하고 싶을 때 자주 사용되는 표현이예요. https://y.yarn.co/4890885f-b4e0-4ac6-9514-0eb134cd84a0_thumb.mp4
예문
- A: I’m really sorry about what happened earlier.(아까 일에 대해 정말 미안해요.)
- B: Don’t worry about it, just forget it.(걱정 말아요. 그냥 잊어버려요.)
이 영어표현은 특히 일상 대화에서 자주 쓰여요. 친구나 가족과의 가벼운 다툼이 있거나 상대방의 작은 실수를 넘어가고 싶을 때 “Forget it.”이라고 말하면 자연스러워요. 이 표현은 감정적인 무게가 적기 때문에 상황을 쉽게 정리하고 넘어갈 수 있어요.
또한 누군가에게 어떤 제안을 했다가 상대방이 거절했을 때도 이 표현을 쓸 수 있어요. 예를 들어 “Never mind, forget it.”이라고 말하면, 제안을 거절당해도 상관없다는 의미를 부드럽게 전달할 수 있답니다.
네 가지 영어표현의 차이점과 활용 팁
- Call it off – 공식적인 계획이나 이벤트를 취소할 때 주로 사용돼요.
- Pretend it never happened – 실수나 오해를 대수롭지 않게 넘기고 새롭게 시작하고 싶을 때 적합해요.
- Put it behind – 감정적인 문제를 해결하고 정리하며 앞으로 나아가고 싶을 때 사용해요.
- Forget it – 가벼운 실수나 오해를 넘어가고 싶을 때 유용한 표현이에요.
이 네 가지 표현은 각각 상황에 따라 다르게 사용될 수 있어요. 중요한 점은 해당 표현들을 자연스럽게 사용할 수 있도록 연습하는 것이에요. 이렇게 다양한 표현을 익혀두면 영어로 소통할 때 더욱 유연하고 자신감 있게 대처할 수 있답니다.
마치며..
이번 포스팅에서는 ‘없던 일로 하자’를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보았어요. Call it off, Pretend it never happened, Put it behind, 그리고 Forget it은 모두 다른 상황에 맞게 사용할 수 있는 유용한 표현들이에요. 이 표현들을 익혀두면 일상 회화뿐만 아니라 비즈니스 환경에서도 활용할 수 있을 거예요.
앞으로 영어로 대화할 때 이 표현들을 자연스럽게 사용해보세요!