콘텐츠로 건너뛰기

‘입맛 없다’ 영어로? 다양한 표현 + 예문 20가지

지내다보면 입맛이 없을 때가 있죠? 특히 몸이 안 좋거나 스트레스를 받을 때, 또는 충격적인 소식을 들었을 때 식욕이 사라지곤 합니다. 이럴 때 ‘입맛 없다’ 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?

'입맛 없다' 영어로

이번 포스트에서는 “입맛 없다”를 의미하는 네 가지 주요 표현을 소개하고, 다양한 상황에 적용할 수 있는 예문들을 많이 보여드릴게요. 외국인 친구와 대화하거나 해외 여행 시 활용해 보세요!

Have no appetite

가장 기본적인 표현인 ‘have no appetite’부터 살펴보죠. 주로 몸 상태가 좋지 않거나 스트레스를 받을 때 많이 쓰는 표현으로, 입맛이 전혀 없을 때 사용하는 간단하면서도 직설적인 표현이예요.

‘입맛 없다’ 영어로 하는 일상 대화 예문:

A: “Hey, are you going to eat lunch today?” (야, 오늘 점심 먹을 거야?)
B: “I don’t think so. I have no appetite today.” (별로 생각 없어. 오늘은 입맛이 없어.)

A: “You haven’t been eating well lately. Are you okay?”
(너 요즘 잘 못 먹는 것 같아. 괜찮아?)
B: “Yeah, I just have no appetite these days.”
(응, 그냥 요즘 입맛이 없어.)

건강 문제 예문:

A: “Are you joining us for dinner tonight?” (오늘 저녁 식사 같이 할래요?)
B: “Actually, I’m not feeling well. I have no appetite.” (사실 몸이 좀 안 좋아서 입맛이 없어요.)

Have no appetite는 건강이 좋지 않거나 우울할 때 사용하기 적합합니다. 주로 기운이 없거나 슬럼프에 빠진 느낌을 전달하는 데 유용해요.

'입맛 없다' 영어로

Lost appetite

Lost appetite’는 ‘입맛을 잃었다’는 의미로 특정 사건이나 상황으로 인해 갑자기 식욕이 사라졌을 때 쓰기 좋아요. 예를 들어 충격적인 소식을 들었을 때 많이 사용하는 표현이에요.

예문 – 충격적인 뉴스:

A: “Did you eat breakfast?” (아침 먹었어?)
B: “No, after hearing that news, I completely lost my appetite.” (아니, 그 소식 듣고 완전히 입맛이 사라졌어.)

A: “You haven’t touched your food. What’s wrong?” (너 음식에 손도 안 대네. 무슨 일 있어?)
B: “I’m not sure, but I just lost my appetite all of a sudden.” (모르겠어, 갑자기 입맛이 없어졌어.)

예문- 스트레스:

A: “I’m planning a huge project at work, and I’m so stressed.” (직장에서 큰 프로젝트 준비 중이라 너무 스트레스 받아.)
B: “No wonder you lost your appetite. Stress does that to you.” (그럴 만하네. 스트레스 받으면 입맛이 없어지지.)

Lost appetite는 충격적인 소식이나 스트레스로 인해 입맛이 사라졌을 때 사용하는 표현입니다. 감정적 변화가 원인이 되는 경우에 자연스럽게 어울려요.

Not hungry

‘Not hungry’는 가장 간단한 표현으로, 배고프지 않다는 말입니다. 누군가 음식을 권할 때 가볍게 거절할 때 자주 사용해요.

예문- 간단한 거절:

A: “Would you like some cake?” (케이크 좀 먹을래?)
B: “Thanks, but I’m not hungry right now.” (고마워, 근데 지금은 배고프지 않아.)

A: “Dinner’s ready. Are you coming?” (저녁 준비됐어. 먹으러 올래?)
B: “Actually, I’m not really hungry at the moment.” (사실 지금은 별로 배고프지 않아요.)

‘Not hungry’는 간단하고 일상적인 거절 표현으로, 상대방에게 부담 없이 ‘지금은 먹고 싶지 않다’는 뜻을 전달할 때 유용해요.

Can’t stomach food

‘Can’t stomach food’는 음식 생각만 해도 거부감이 드는 상황을 표현하는 좀 더 강한 표현이에요. 건강이 안 좋거나 특정 음식에 대해 거부감이 있을 때 쓰기 좋아요.

예문- 거부감

A: “How about sushi for lunch?” (점심으로 스시 어때?)
B: “Ugh, I can’t stomach food right now.” (으… 지금은 음식 생각만 해도 싫어.)

A: “Are you okay? You look a little pale.” (괜찮아? 얼굴이 좀 창백해 보여.)
B: “Yeah, I just can’t stomach anything right now.” (응, 지금은 아무것도 먹고 싶지 않아.)

Can’t stomach food는 음식을 먹고 싶은 마음이 전혀 없는 상태나 음식에 대한 강한 거부감을 나타내며, 몸 상태가 매우 안 좋거나 심리적으로 불편한 상황에 적합해요.

'입맛 없다' 영어로

Additional Example Sentences (추가 예문들)

여기에 다양한 예문을 추가해, 상황별로 쉽게 사용할 수 있도록 설명을 더해볼게요.

몸 상태가 안 좋은 경우:

A: “I’ve had this terrible headache all day. I have no appetite.” (하루 종일 머리가 아파서 입맛이 없어.)
B: “Get some rest and try to eat something light later.” (좀 쉬고 나중에 가벼운 걸 먹어봐.)

스트레스로 인한 식욕 부진:

A: “The project deadline is tomorrow, and I haven’t slept at all.” (프로젝트 마감이 내일인데 잠을 못 잤어.)
B: “That explains why you lost your appetite. Stress affects your appetite a lot.” (그래서 입맛이 없구나. 스트레스가 입맛에 영향을 많이 주지.)

충격적인 소식으로 인한 입맛 저하:

A: “After hearing about the accident, I lost my appetite.” (그 사고 소식 듣고 입맛이 없어졌어.)
B: “That must have been really tough to hear.” (그 소식 듣기 힘들었겠다.)

가벼운 거절:

A: “We ordered pizza. Want some?” (피자 주문했어. 먹을래?)
B: “No thanks, I’m not hungry right now.” (아니, 지금은 배고프지 않아.)

강한 거부감:

A: “Want to join us for some seafood?” (해산물 먹으러 갈래?)
B: “Sorry, I can’t stomach seafood. I just don’t enjoy it.” (미안, 난 해산물 못 먹어. 별로 좋아하지 않아.)

저도 몸이 별로 안 좋을 때 해산물을 먹으면 꼭 탈이 나더라고요. 이상하죠😵‍💫 그래서 예문으로 한 번 적어봤어요.

마치며..

맛이 없을 때 사용할 수 있는 네 가지 영어 표현을 다양한 예문과 함께 알아보았습니다. 각 표현은 그때그때 상황에 맞게 사용할 수 있어, 미묘한 감정과 상태를 영어로 자연스럽게 전달할 수 있어요.

입맛이 없다고 말할 일이 생기면 오늘 배운 표현들로 센스 있게 대화를 이어가 보세요! 이 내용 관련 EBS 영상 링크도 드릴게요. https://youtu.be/mGBEkmP_zDo?si=el1SQJImKS8fX_0e

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다